Comment les Captions Sous-Titres et Closed Captions peuvent améliorer votre expérience vidéo

34
Captions

Lorsque vous vous retrouvez dans certaines conditions, il est intéressant que vous suiviez vos films et séries en version sous-titrée. Cependant, il n’est pas évident de trouver les bons sous-titres. Alors, pour éviter de tomber sur des outils peu efficaces, vous pouvez compter sur les captions traduction. En lisant ce guide, vous avez plus d’informations à ce propos.

Les captions traductions : un outil facile de manipulation pour vos sous-titres

C’est toujours bien de compter sur un outil facile à manipuler lorsque vous suivez vos vidéos. C’est d’ailleurs la première fonctionnalité que vous proposent les captions traduction. Il s’agit d’un outil qui vous offre deux possibilités pour obtenir les sous-titres.

A lire également : Quel drone choisir rapport en termes de rapport qualité-prix ?

Selon la première solution, commencez par déposer le fichier dans la partie réservée à cet effet sur le logiciel. Une fois cette opération effectuée, l’outil s’occupe de trouver le fichier de sous-titres qui correspond à la langue désirée. Dès que le processus de recherche prend fin, l’utilisateur clique doublement sur la vidéo. La lecture se fait automatiquement avec les sous-titres.

La seconde option par contre est plus exigeante. Toutefois, vous pouvez vous en sortir facilement. Ici, il est question de saisir le titre du film souhaité, ce qui vous permet de télécharger votre fichier. Ensuite, grâce au lecteur utilisé, vous allez joindre le fichier des sous-titres obtenus à la vidéo.

A lire également : Quel drone acheter en 2022 ?

Les Closed Captions  pour un format standard et adéquat

Captions

Encore appelés « sous-titrage externe », les Closed Captions offrent des formats standards et adéquats pour le sous-titrage. Ils fournissent des textes et des vidéos qui répondent à vos besoins.

Ces applications lisent les images et extraient les sous-titres dans la langue voulue. Ainsi, en utilisant ces outils, vous avez la capacité d’obtenir le texte qu’il faut au moment voulu.

Aujourd’hui, les principales applications obtenues grâce aux captions traduction utilisent les sous-titres en Closed Captions. En outre, il importe de retenir que ces applications sont facilement manipulables si vous remarquez des coquilles.

Précisément, si vous voyez des fautes d’orthographe et d’autres erreurs, vous avez la possibilité d’effectuer des corrections. De plus, si vous désirez une autre langue, il vous suffit d’ajouter un fichier SRT.

Les Captions : excellent pour un usage professionnel

Si vous êtes un professionnel des médias, le mieux pour vous est d’opter pour des captions traduction. Vous avez la possibilité de mettre à disposition des vidéos accessibles au grand public. Votre auditoire aura plus de facilité à comprendre vos vidéos même dans des milieux bruyants.

Grâce aux captions, vous bénéficiez d’une transcription textuelle des actions, dialogues et sons d’un film pour ceux qui ont des difficultés d’écoute.

Aussi, en optant pour ces applications, vous pouvez toucher une cible qui présente des difficultés d’écoute. Le principe de ces applications est de faciliter la compréhension des scénarios. Vous savez désormais ce qu’il vous reste à faire !

Néanmoins, il importe de souligner que les captions traductions ne sont pas les plus ergonomiques. Les manipulations pour éviter les bruits peuvent paraître contraignantes. Si vous désirez avoir l’outil le plus adapté, gardez à l’esprit que la meilleure formule est le recours à un professionnel.